Yea those who Disbelieve belie.
Nay, but those who Disbelieve will deny;
They who Disbelieve say:‘You are no messenger[of Allah].'.
And Allah guides not the people who Disbelieve.
Those who Disbelieve and have done harm. Allah
and they wish that you may Disbelieve.
and they desire that you should Disbelieve.
They wish that you would Disbelieve.
and they wish you would Disbelieve.
and they ardently desire that you may Disbelieve.
if ye Disbelieve, then verily Allah's is whatsoever
And those who Disbelieve, perdition is for them,
And those who Disbelieve and belie Our signs,
They who Disbelieve and deny our Ayat(proofs,
Those who Disbelieve and have done harm.
But those who Disbelieve and deny Our revelations,
they would never cease to Disbelieve.
If those who Disbelieve only knew,
Indeed those who Disbelieve after having accepted faith,
Those who Disbelieve say unto those who believe:
Those who Disbelieve in the signs of Allah,
Those who Disbelieve in the signs of God
wherefore Disbelieve ye in the revelations of Allah,
Those who Disbelieve in the signs of Allah
As for those who Disbelieve and die Disbelievers,
but whoever shall Disbelieve afterwards from among you,
except the people who Disbelieve.
in the grace of Allah that they Disbelieve?
So do not grieve for the people who Disbelieve.
If those who Disbelieve only knew, when they cannot