And Qarun and Fir'awn and Haman!
Verily Qarun was of the people of Musa;
Indeed, Qarun was from the people of Moses,
Verily Qarun was of Moses' people, but he
Remember also Qarun, Pharaoh, and Haman:
And[We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman.
And[We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses
Remember Qarun, Pharaoh and Haman to whom Moses came with clear signs;
but they were haughty(and oppressed) the land. Yet they could not run away from Us;
And Qarun and Fir'awn and Haman!
And assuredly Musa came unto them with the evidences, yet they were stiff-necked in the land. And they could not outstrip Us.
Remember also Qarun, Pharaoh, and Haman:
there came to them Moses with Clear Signs, but they behaved with insolence on the earth; yet they could not overreach Us.
And[We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses
had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners of Our punishment.
And[We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman.
And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners of Our punishment.
Undoubtedly, Qarun was of the people of Moosa,
then he showed high handedness against them, and We gave him so much treasures whose keys were a heavy burden over a party of strong men.
Indeed, Qarun was from the people of Moses,
but he tyrannized them, and We gave him of the treasures, that of which the keys would have been a burden to a body of strong men;(Al-Qaşaş 28:76).”.
Indeed, Qarun was from the people of Moses,
but he tyrannized them. And We gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him,"Do not exult. Indeed, Allah does not like the exultant.
Verily Qarun was of the people of Musa;
then he behaved arrogantly toward them. And We had vouchsafed him of the treasures whereof the keys would have weighed down a band of strong men. Recall what time his people said unto him: exult not; verily God loveth not the exultant.