Nay, the Wrongdoers are in plain error.}.
The Wrongdoers are certainly not successful.
Rather, the Wrongdoers are in manifest error.
Nay, the Wrongdoers are in manifest loss.".
And those who do not repent are Wrongdoers.
Wrongdoers are those that befriend them.
They took it[for worship], and they were Wrongdoers.
Nay, it is they who are the Wrongdoers.
Surely, I'm from among the Wrongdoers.
for they surely are Wrongdoers.
we shall indeed be Wrongdoers.
We were indeed Wrongdoers.
we would indeed be Wrongdoers.
while you were Wrongdoers.
And Allah is Knowing of the Wrongdoers.
we shall definitely be Wrongdoers.
God is fully aware of the Wrongdoers.
Thus We repay the Wrongdoers.
God knows well the Wrongdoers.
and thus do We requite the Wrongdoers.
Indeed the Wrongdoers are allies of one another,
do not increase the Wrongdoers except in error.
would any but the Wrongdoers be destroyed?
however much the Wrongdoers might dislike it.
for they were Wrongdoers.
its people are Wrongdoers.”.
then you will indeed be among the Wrongdoers.
Indeed the Wrongdoers are steeped in extreme defiance.