Those who have surrendered sought Rectitude;
such have endeavoured after a Path of Rectitude.
It guides to Rectitude, so we have believed in it;
No compulsion is there in religion. Rectitude has become clear from error.
faith said:“My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.
And certainly We gave to Ibrahim his Rectitude before, and We knew him fully well.
And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his Rectitude aforetime, and him We had ever known.
Guiding to Rectitude. We believe in it, and we will not associate with our Lord anyone.
The person endowed with
faith said:“My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.
And some of us have surrendered, and some of us have deviated.
Those who have surrendered sought Rectitude;
And he who had faith said,‘O my people! Follow me;
I will guide you to the way of Rectitude.
Which guides to Rectitude. Hence,
we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord.
Among us some are Muslims and some of us are perverse.”'
Those who submit[to Allah]-it is they who pursue Rectitude.
Let each one of us resolve to follow the path of moral and
ethical Rectitude which has guided us for centuries.
And that we do not know whether ill was intended for whoever is on earth,
or whether their Lord intended Rectitude for them;
And of us some are Muslims, and of us some are deviators. Then whosoever hath embraced Islam-
such have endeavoured after a Path of Rectitude.
No compulsion is there in religion. Rectitude has become clear from error.
So whosoever disbelieves in idols and believes in God, has laid hold of the most firm handle, unbreaking; God is All-hearing, All-knowing.
There is no compulsion in religion: Rectitude has become distinct from error.
So one who disavows fake deities and has faith in Allah has held fast to the firmest handle for which there is no breaking; and Allah is all-hearing, all-knowing.
No constraint is there in the religion; surely Rectitude hath become manifestly distinguished from the error.
Whosoever then disbelieveth in the devil and believeth in Allah, hath of a surety rain hold of the firm cable whereof there is no giving way. And Allah is Hearing, Knowing.