arberry in A Sentence

    1

    Arberry: Those-- God knows what is in their hearts;

    0
    2

    Arberry when they entered unto him, saying,'Peace!'!

    0
    3

    Arthur John Arberry.

    0
    4

    Arberry: the day when some faces are blackened, and some faces whitened.

    0
    5

    Arberry: Eat of what you have taken as booty, such as is lawful and good;

    0
    6

    Arberry: Then they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her.

    0
    7

    Arberry: Nay, but the Hour is their tryst, and the Hour is very calamitous and bitter!

    0
    8

    And those of you who believe and expend shall have a mighty wage.- Arthur Arberry.

    0
    9

    Arberry: the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped.

    0
    10

    Arberry: those are they whom an evil chastisement awaits, and they will be the greatest losers in the Hereafter.

    0
    11

    Arberry: He shall admit them by a gate that is well-pleasing to them; and surely God is All-knowing, All-clement.

    0
    12

    Arberry: Bear patiently what they say, and remember Our servant David, the man of might; he was a penitent.

    0
    13

    Arberry From whomsoever it is averted on that day, He will have mercy on him; that is the manifest triumph.

    0
    14

    Arberry: Upon the day when the leg shall be bared, and they shall be summoned to bow themselves, but they cannot;

    0
    15

    Arberry: And We appointed them leaders, calling to the Fire; and on the Day of Resurrection they shall not be helped;

    0
    16

    So the Koran in English is a kind of shadow of itself, or as Arthur Arberry called his version,"an interpretation.

    0
    17

    Arberry: So, if thou art in doubt regarding what We have sent down to thee, ask those who recite the Book before thee.

    0
    18

    Arberry: Therefore We seized him and his hosts, and cast their into the sea; so behold how was the end of the evildoers!

    0
    19

    Arberry Say:'God is witness between me and you, and this Koran has been revealed to me that I may warn you thereby, and whomsoever it may reach.

    0
    20

    Arberry: Of His mercy He has appointed for you night and day, for you to repose in and seek after His bounty, that haply you will be thankful.'.

    0
    21

    Arberry: So do not faint and call for peace; you shall be the upper ones, and God is with you, and will not deprive you of your works.

    0
    22

    Arberry: When they come to you, they say,'We believe'; but they have entered in unbelief, and so they have departed in it; God knows very well what they were hiding.

    0
    23

    In 1734, George Sale produced the first scholarly translation of the Quran into English; another was produced by Richard Bell in 1937, and yet another by Arthur John Arberry in 1955.

    0
    24

    Arberry: or they are as shadows upon a sea obscure covered by a billow above which is a billow above which are clouds, shadows piled one upon another; when he puts forth his hand, wellnigh he cannot see it.

    0