ye accept them. Allah verily Accepteth not wrongdoing folk.
save after Allah giveth leave to whom He chooseth and Accepteth.
Who forgiveth sin, Accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach(in all
They swear unto you, that ye may accept them. Though ye accept them. Allah verily Accepteth not wrongdoing folk.
On that day no intercession availeth save(that of)
him unto whom the Beneficent hath given leave and whose word He Accepteth.
And how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught
save after Allah giveth leave to whom He chooseth and Accepteth.
Who forgiveth sin, Accepteth repentance, is strict in punishment,
and hath a long reach(in all things). there is no god but He: to Him is the final goal.
Who forgiveth sin, Accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach(in all
things). there is no god but He: to Him is the final goal.
He knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom He Accepteth, and they quake for awe of Him.
Know they not that when His servants turn to Him with repentance,
God Accepteth it, and that He Accepteth alms, and that God is He who turneth, the Merciful?- Rodwell,
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it;
but the LORD Accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall
return to Egypt.